Вернуться   Форум команды Magic Team > Arcania > Все об Arcania: Gothic IV

Важная информация

Все об Arcania: Gothic IV Новая игра по мотивам Готики

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 14.10.2010, 14:49   #1
Готоман
Адепт
 
Аватар для Gotoman3000
 
Регистрация: 04.10.2007
Адрес: Новосиб
Сообщений: 891
Сказал(а) спасибо: 1
Поблагодарили 2 раз(а) в 1 сообщении
Отправить сообщение для Gotoman3000 с помощью ICQ
По умолчанию Акелла промахнулся

В этой теме предлагаю поделиться мнениями о качестве русской версии Аркании.
Как вам КРОВОМУХИ, ПОЛЕВИКИ и прочие МРАКОЗВЕРИ?
Как вам тот факт, что актеры постоянно ошибаются в ударениях, причем не только в словах имеющих отношение сугубо ко вселенной Готики, но и в самых простых русских словах.. То есть еще можно простить, когда говорят рОбар вместо робАр и мордрАг вместо мОрдраг, но когда просто начинают коверкать русскую речь - это по меньшей мере странно. Причем ведь в английской и немецкой версиях слышно, как произносится то же самое имя робАр, так почему же переводчики, звукорежиссеры и прочие люди ответственные за это дело не обратили на это внимание актеров...
__________________
Herr Mannelig herr Mannelig trolofven i mig
För det jag bjuder så gärna
I kunnen väl svara endast ja eller nej
Om I viljen eller ej
Gotoman3000 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.10.2010, 18:19   #2
Legacy Team
Адепт
 
Аватар для Sonet
 
Регистрация: 13.12.2007
Адрес: г.Минск
Сообщений: 679
Сказал(а) спасибо: 2
Поблагодарили 30 раз(а) в 11 сообщениях
Отправить сообщение для Sonet с помощью ICQ
По умолчанию Акелла промахнулся

Тем более что переводят уже не первую игру серии...
Sonet вне форума   Ответить с цитированием
Старый 14.10.2010, 19:13   #3
Готоман
Посвященный
 
Аватар для Raider
 
Регистрация: 23.03.2008
Сообщений: 354
Сказал(а) спасибо: 8
Поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
Отправить сообщение для Raider с помощью ICQ
По умолчанию Акелла промахнулся

"Шедевру" "шедевральный" перевод... Не столько убили названия мобов, сколько проскакивающие повсюду "блины", "ажуры" и т.д. Куча косяков озвучки.

Облажалась Акелла с локализацией, ИМХО...
__________________
| Win7UltSP1x64 | Intel i5-2500k@4.7/4x4GB/2xAMD^HD6970CFX | G2a+MDK2.6a+2.6f |
Raider вне форума   Ответить с цитированием
Старый 08.11.2010, 14:47   #4
Готоман
Пользователь
 
Аватар для andyen
 
Регистрация: 22.10.2007
Сообщений: 66
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
По умолчанию Акелла промахнулся

Локализация вообще Убила! Так исковеркать есче нада иметь умение!
АКЕЛЛЕ ПОЗОР! Гнать нада ихний штат (кстате в одном из игровых известных журналов читал про колектив Акеловский, жах)
Луркера так никто необзывал!!!!!
Мракозверь!! - Это что??? Такое класное животное с таким Готическим названием Мракорис!
И т.д.!!!

andyen вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.06.2012, 20:49   #5
Новичок
 
Аватар для Savva20
 
Регистрация: 07.06.2012
Адрес: Шуя
Сообщений: 2
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 6 раз(а) в 2 сообщениях
По умолчанию Re: Акелла промахнулся

Локализация, как и сама игра - унылое рпг-подобие консольного слэшера. Я пожалел денег, потраченных на коллекционное издание. Полторы тысячи кровных ушли в трубу.
Savva20 вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 
Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 15:29. Часовой пояс GMT +3.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Magic Team© 2006-2013, The development and modification