Показать сообщение отдельно
Старый 24.01.2007, 18:15   #9
Готоман
Адепт
 
Аватар для Konstantin aka DEK
 
Регистрация: 06.01.2007
Адрес: Москва!
Сообщений: 636
Сказал(а) спасибо: 3
Поблагодарили 26 раз(а) в 10 сообщениях
По умолчанию GIII Локализация

В другой теме мини-рецензия.
А вот пройдемся теперь конкретно по локализации :D

Озвучка: На высоте, за исключением нескольких, перечисленных ниже, недочетов.
Субтитры: Есть немного ошибок и очепяток, пара несоответствий субтитров произносимым словам (всем известная фраза ДАВАЯ ТОРГОВАТЬСЯ, например). Ну и что меня действительно напрягло, хотя и маленько, так это несколько раз встречавшиеся НЕОЗВУЧЕННЫЕ диалоговые фразы НПС. Больше всего мне запомнилась длинная неозвученная фраза при диалоге с парнем на входе в Нордмарскую шахту клана молота.
Сохранность оригинальной атмосферы и т. д. - коротко: "немецкая озвучка голосов мне чуть больше понравилась, особеннор орков. Хотя за то, чтобы слушать в игре родные голоса готов всегда отдать многое. Атмосфера сохранена, но только в целом. В частности... сравните рус. и нем. версии".
__________________
Некоторым из нас не суждено разбогатеть.[br]Некоторым из нас вообще не суждено выжить в этом злом мире.[br]Только тот, кто взрастит внутри себя ярость и подчинит ее своему Я, сможет достичь свободы и просветления.[br]Только тот, кто не остановится ни перед чем на пути к своей цели, достигнет ее и получит все - пусть даже и будучи едва живым.[br]Мы люди и Я человек. Я был таким.[br]Мы звери и Я зверь. Я потерял человечность.[br]У меня есть почти все о чем можно мечтать, но я совершал злодеяния. Я буду проклят, или же нет, ведь Я не верю в бога.[br]У меня есть почти все, но нет лишь одного - любви, которая могла бы растопить мое сердце и помочь мне исправится...
Konstantin aka DEK вне форума   Ответить с цитированием